Натпис "српско-хрватски језик" на ћирилици одмах је склоњен у сали, али је остао испред на паноу на листи превода заједно са енглеским, руским и шпанским.
- Након што су фоторепортери замољени да напусте дворану, испред сале сам угледао натпис и шокирао се. Одмах сам фотографисао и то поделио на друштвеним мреама. Како би се Руси осећали да им као језик пише украјинско-руски. А Украјинцима тек то не би било драго. Колега је питао господују из организационог одбора би ли им сметало да пише на латиници украјинско-руски кад игра руска репрезентација. Она му је рекла да би сметало и тек онда је схватила. Правдала се да им је то неко донео, да нису знали, и да је ФИФА одобрила. Након тога натпис је уклоњен - преносе хрватски медији речи тамошњих извештача из Русије.
Хрватски портал Дневно.хр констатује да "не треба бити параноичан и изнети тврдње да се ради о провокацији, али да је занимљиво да се такве ствари дешавају пред важну утакмицу са Аргентином".
Коментари6
This site is protected by reCAPTCHA and the Google
Privacy Policy and
Terms of Service apply.
Па и ми смо љути
Какав "српско-хрватски"?! Чисти српски, хрвати су само историјски крадљивци књижевног српског.
Одговори
|
Препоручујем
0
Pokojnik
Kakvi kompleksasi! Strasno!
Одговори
|
Препоручујем
0
Hahah
Rusi napravise veliku gresku.....Treba li su staviti samo srpski prevod
Одговори
|
Препоручујем
0
У праву су
У питању и јесте грешка, требало је да стоји српски језик. Онда не би биле оправдане овакве реакције.
Одговори
|
Препоручујем
0
Pigeon
Malo iskvaren, ali srpski...
Препоручујем
0
Bez nervoze
Hahahahahahaahahahahahahahaha
Одговори
|
Препоручујем
0
Комeнтар успeшно додат!
Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.